Sokszor éri az embert csalódást, amikor egy kedvelt könyvet méltatlan módon visznek vászonra. Ritkább a fordítottja, amikor a jó film megtekintése után a könyv hagy kívánni valókat maga után. Christopher Priest regénye és Christopher Nolan adaptációja egyaránt kiváló alkotás, bár természetesen vannak eltérések. Ez az írás mindkét műről igyekszik képet adni.

A mű két bűvész, Rupert Angier és Alfred Borden végletekig menő viszálykodásának története. Nagyjából egyszerre kezdték pályafutásukat, ám egész más háttérrel indultak neki a színpadi karriernek: Angier nemesi család leszármazottja, Borden a szegénységből küzdötte fel magát. Egyikőjük kiváló előadó, a másik szenzációs új trükköket képes kitalálni. Mégis rengeteg közös pont van életükben, akár barátok is lehetnének, ám a sors úgy hozza, hogy esküdt ellenségek lesznek.

Nagyban eltér a viszály kezdetének ábrázolása a filmben és a regényben. A filmből kimaradt Angier spiritisztatevékenysége, a két bűvész egy tapasztaltabb előadó segédjeként találkozott. A regényben csak hallottak egymásról, viszont Borden meg kívánta hiúsítani Angier egyik szeánszát, mivel úgy vélte, a sarlatánság szégyent hoz a bűvész szakmára. Azonban véletlenül fellöki Angier feleségét, aki emiatt elvetél. A filmben az asszony a színpadon hal meg, feltehetően Borden hibájából, de ez nem válik egyértelművé.

Bár az ellentét kirobbanása Bordenhez fűződik, a film megtekintése során mégis őt érezhetjük magunkhoz közelebb. Angier csak afféle piperkőc, akinek nincsenek önálló gondolatai, viszont él-hal mások titkaiért, illetve a későbbiekben sötét titkok fűződnek hozzá. A regényben sokkal árnyaltabbak a szereplők, ez jórészt a választott formának köszönhető: Priest művében az események zömét Borden és Angier naplóbejegyzéseiből ismerhetjük meg. Ezekből kiviláglanak Angier motivációi is, neki sem az üres népszerűség hajhászása a cél, ahogy Borden is éppannyira fanatikus, mint ellenfele.

Maga a tökéletes trükk Bordené, aki egész életét a Transzportáló Ember mutatványára tette fel. A filmben könnyebben gyanút fogunk, mi a rejtély megoldása, a könyvben nem annyira direkt az utalás a megfejtésre. Hasonlóan ábrázolják Angier nagy mutatványa, a Tesla készüléke által megvalósított teleportálás megszerzését. Működésében azonban komoly eltérés van a könyv és a film között, ami alapjában változtatja meg az Angierről alkotott képet. Egész másként foglal állást a két alkotás a lélek kérdéséről, arról, hogy azt is megduplázza-e az eszköz.

Szintén eltér a végkifejlet. Bordent a filmben Angier meggyilkolásának vádjával halálra ítélik. A könyvben Angier szó szerint halálra rémíti őt. De persze korántsem ér véget itt a történet: a filmben egy csavarral bosszút áll a “halott”, a könyvben… De ez már túl sokat elárulna a meséből.

A regénynek van egy 20. század végi kerettörténete is, amely a két bűvész leszármazottairól szól. Ezt a film teljesen elhagyta, véleményem szerint nagyon helyesen: a könyvben sem teljesen indokolt a szál, a film pedig így is meglehetősen hosszú.

A film és a könyv párharcából számomra utóbbi került ki győztesen: gazdagabb és árnyaltabb képet kapunk, mint az adaptációban. Ugyanakkor mindenképpen érdemes megnézni a filmet annak is, aki eddig csak a könyvet olvasta.

További információk:

  • A mozi szereplőgárdája tekintélyt parancsoló: Hugh Jackman és Christian Bale játssza a két főszerepet, a kisebb szerepekben Michael Caine-t és Scarlett Johanssont is láthatjuk, Teslát David Bowie játssza.
  • A regény 2007-ben jelent meg magyarul a Delta Vision gondozásában, A képzelet mesterei sorozat részeként.

Hozzászólások

hozzászólás


[ további írásai]
Ha tetszett, kövesd a Facebook-on is!
Kategóriák: film, irodalom

Szólj hozzá

Nem belépett felhasználók számára a hozzászólások kb percenként frissülnek.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned.



Keresés az oldalon